雨後南園曉望

病酒連朝起較遲,南園門掩日長時。 庭前草長多新綠,雨後花開滿故枝。 絲颺微風罥古木,水流曲徑到平池。 呼童爲整登山屐,恐負幽人石上期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 病酒:因飲酒過量而生病。
  • 連朝:連續幾天。
  • (juàn):纏繞,懸掛。
  • (jī):木底鞋,泛指鞋。

翻譯

連續幾天因飲酒過量而生病,起牀都比平時晚,南園的門緊閉,白晝顯得特別漫長。庭院前的草地上長出了許多新綠,雨後的花朵開滿了舊枝。微風中,絲線般的柳絮輕輕纏繞着古老的樹木,水流順着曲折的小徑流到了平靜的池塘。我叫來僕人整理好登山鞋,擔心辜負了隱士在石頭上的約定。

賞析

這首作品描繪了雨後南園的寧靜景象,通過「病酒」、「新綠」、「故枝」等詞語,傳達了詩人對自然美景的欣賞和對隱逸生活的嚮往。詩中「絲颺微風罥古木」一句,以細膩的筆觸描繪了微風中柳絮輕舞的景象,增添了詩意的浪漫。結尾的「恐負幽人石上期」則表達了詩人對友人約定的重視,體現了詩人的人文情懷。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文