(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篷窗:船篷上的窗戶。
- 夙有:一向有。
- 江湖興:指對江湖生活的嚮往和興趣。
- 魚鳥情:對自由自在生活的嚮往。
- 漏催:指時間的流逝,古代用漏壺計時。
翻譯
醉酒後躺在船篷的窗戶旁,輾轉反側,夢卻未成。 窗外,秋月皎潔,照進簾內,我孤獨地枕着夜裏的波濤聲。 我一向對江湖生活充滿嚮往,難以忘懷對自由如魚鳥的渴望。 時間的流逝催促着天色漸曉,隔着水,又聽到了雞鳴。
賞析
這首作品描繪了夜晚泊船太倉城下的情景,通過「醉向篷窗臥」和「一簾秋月白」等意象,展現了詩人孤獨而寧靜的心境。詩中「夙有江湖興,難忘魚鳥情」表達了詩人對自由江湖生活的深切向往。結尾的「漏催天易曉,隔水又雞鳴」則巧妙地以時間的流逝和遠處的雞鳴,暗示了夜的結束和新的一天的開始,增添了詩意的深度和哲理的韻味。