英氣歌
男兒挺生天地間,英雄激烈如邱山。養育成就在磨礪,間關百折胡厚顏。
巾幗之遺不足恥,綠林之輩不足死。會須一忍在萬全,方是英雄好男子。
君不見應侯昔爲魏相客,青蠅白璧遭讒賊。拉脅折齒佯死餘,使車猥載來秦國。
立談勇略萬乘傾,相權赫赫諸侯驚。仇人亡命終授首,故人聊惜綈袍情。
又不見王孫昔日未遇時,淮陰年少爭相欺。俛首俯伏出胯下,一市嗤笑無能爲。
誰知事漢擒楚猴,油幢虎帳臨淮流。百辱仍將中尉報,一飯豈惜千金酬。
丈夫落落心千古,悻悻小輩何足數。乃知能屈始能伸,古來如此非獨我。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挺生:挺拔生長,比喻英勇出衆。
- 邱山:山丘,比喻高大。
- 磨礪:磨鍊,鍛鍊。
- 間關:經歷曲折。
- 胡厚顏:何等厚顏無恥。
- 巾幗:古代婦女的頭巾和髮飾,代指婦女。
- 綠林:古代指聚集山林反抗官府或搶劫財物的集團。
- 會須:必須,應當。
- 萬全:非常安全,萬無一失。
- 應侯:指戰國時期的范雎,曾爲魏國相國。
- 青蠅白璧:比喻小人讒言,忠良被誣。
- 拉脅折齒:形容遭受極大的折磨和侮辱。
- 佯死:假裝死亡。
- 猥載:指被輕蔑地載運。
- 立談:站着說話,形容說話直截了當,不拖泥帶水。
- 萬乘:指皇帝,古代皇帝有萬乘之尊。
- 赫赫:顯著,盛大。
- 授首:指被斬首。
- 王孫:指漢初名將韓信,他曾被稱爲王孫。
- 未遇:未得到賞識和重用。
- 淮陰:韓信的故鄉。
- 俛首:低頭。
- 胯下:兩腿之間。
- 嗤笑:譏笑。
- 事漢:爲漢朝效力。
- 擒楚猴:指韓信擊敗楚國。
- 油幢:用油布製成的帳篷,指軍帳。
- 虎帳:指軍中的帳篷。
- 百辱:多次受到侮辱。
- 中尉:古代官職,此處指韓信被封爲中尉。
- 一飯:指韓信曾受漂母一飯之恩,後來以千金報答。
- 落落:豁達,不拘小節。
- 悻悻:怨恨,不滿。
- 小輩:指地位低微或年紀輕的人。
翻譯
男兒英勇地挺立在天地之間,英雄的激情如同山丘般高大。培養和成就需要經歷磨鍊,經歷百般曲折卻不應有厚顏無恥之態。 被視爲婦女或綠林之輩並不足以成爲恥辱或死亡的理由。必須在一忍再忍中確保萬無一失,這纔是真正的英雄好漢。 你難道沒看見應侯范雎曾是魏國相國的客人,卻遭到小人的讒言誣陷,遭受極大的折磨和侮辱,假裝死亡後被輕蔑地運送到秦國。 他站着說話,勇敢的策略讓皇帝都爲之傾倒,相權顯著,讓諸侯都感到震驚。仇人最終被斬首,老朋友也只是稍感惋惜。 又難道沒看見王孫韓信未得到賞識時,淮陰的年輕人都爭相欺負他。他低頭俯伏從別人的胯下爬過,全市的人都譏笑他無能。 誰知道他爲漢朝效力,擊敗楚國,軍帳臨淮河。多次受到侮辱後仍被封爲中尉,一飯之恩豈能不以千金報答。 大丈夫心胸豁達,不拘小節,那些怨恨不滿的小人物何足掛齒。由此可見,能屈能伸纔是古往今來的真理,並非只有我一人如此。
賞析
這首作品通過歷史人物范雎和韓信的典故,強調了英雄在逆境中的堅韌和忍耐。詩中「養育成就在磨礪」和「會須一忍在萬全」表達了英雄成長的不易和忍耐的重要性。通過對比英雄與小人的不同命運,詩人讚頌了英雄的偉大,並指出真正的英雄能夠承受屈辱,最終實現自己的價值。整首詩語言激昂,意境深遠,展現了詩人對英雄品質的深刻理解和崇高敬意。