(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滁陽:地名,今安徽省滁州市。
- 陸五臺、李漸庵、許敬庵:人名,均爲作者的朋友。
- 公館:官方的館舍。
- 翠微:形容山色青翠。
- 故舊:老朋友。
- 醉翁亭:位於滁州市西南琅琊山麓,北宋文學家歐陽修曾在此寫下著名的《醉翁亭記》。
翻譯
羣山環繞,如同翠綠的屏風,老朋友們相聚,目光中充滿了深情。 明月照亮了臺階,賓客們已經散去,此時此刻,我只能空想那著名的醉翁亭。
賞析
這首作品描繪了作者與老朋友在滁陽公館相聚的情景,通過「衆山環列翠微屏」的意象,展現了滁陽的自然美景。詩中「故舊相看眼並青」表達了深厚的友情。結尾「令人空憶醉翁亭」則借用醉翁亭的典故,抒發了對往昔時光的懷念和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。