過滁陽陸五臺李漸庵許敬庵三丈招飲公館賦別二絕

衆山環列翠微屏,故舊相看眼並青。 明月滿階賓客散,令人空憶醉翁亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滁陽:地名,今安徽省滁州市。
  • 陸五臺李漸庵許敬庵:人名,均爲作者的朋友。
  • 公館:官方的館舍。
  • 翠微:形容山色青翠。
  • 故舊:老朋友。
  • 醉翁亭:位於滁州市西南琅琊山麓,北宋文學家歐陽修曾在此寫下著名的《醉翁亭記》。

翻譯

羣山環繞,如同翠綠的屏風,老朋友們相聚,目光中充滿了深情。 明月照亮了臺階,賓客們已經散去,此時此刻,我只能空想那著名的醉翁亭。

賞析

這首作品描繪了作者與老朋友在滁陽公館相聚的情景,通過「衆山環列翠微屏」的意象,展現了滁陽的自然美景。詩中「故舊相看眼並青」表達了深厚的友情。結尾「令人空憶醉翁亭」則借用醉翁亭的典故,抒發了對往昔時光的懷念和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文