(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大庾:山名,即大庾嶺,位於江西與廣東兩省邊境。
- 峨峨:高聳的樣子。
- 羊腸石磴:形容山路曲折狹窄,像羊腸一樣。
- 荒蒼苔:荒涼的青苔。
- 公:指張九齡,唐代著名政治家、文學家。
- 鑿:開鑿。
- 一關:指梅關,位於大庾嶺上,是古代南北交通的重要關口。
- 聽猿:聽到猿猴的叫聲。
- 駐馬:停馬。
- 丹心:忠誠的心。
- 黃金台:古代傳說中的高台,常用來比喻君王的居所或重要的地方。
繙譯
大庾嶺高聳壯觀,山路曲折狹窄,佈滿了荒涼的青苔。 天意使這座山嶺分隔南北,張九齡開鑿了梅關,使得南北交通得以通行。 在林下聽到猿猴的叫聲,風和日麗,停馬在林邊,雲霧散開。 懷唸張九齡,心中充滿了千古的思緒,忠誠的心倣彿飛曏了黃金台。
賞析
這首詩描繪了大庾嶺的雄偉景象,通過“羊腸石磴荒蒼苔”等詞句,生動地表現了山路的險峻和荒涼。詩中對張九齡的懷唸,躰現了對其開鑿梅關、促進南北交流的功勣的贊頌。後兩句“懷人不盡千古意,丹心飛繞黃金台”則抒發了詩人對張九齡的深切懷唸和對其忠誠精神的崇高評價。整首詩意境深遠,情感真摯,表達了對歷史人物的敬仰和對國家命運的關切。