過梅關有懷張丞相九齡

· 陳璉
大庾峨峨何壯哉,羊腸石磴荒蒼苔。 天教此嶺限南北,公鑿一關通往來。 聽猿林下風日好,駐馬林邊雲霧開。 懷人不盡千古意,丹心飛繞黃金臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大庾:山名,即大庾嶺,位於江西與廣東兩省邊境。
  • 峨峨:高聳的樣子。
  • 羊腸石磴:形容山路曲折狹窄,像羊腸一樣。
  • 荒蒼苔:荒涼的青苔。
  • :指張九齡,唐代著名政治家、文學家。
  • :開鑿。
  • 一關:指梅關,位於大庾嶺上,是古代南北交通的重要關口。
  • 聽猿:聽到猿猴的叫聲。
  • 駐馬:停馬。
  • 丹心:忠誠的心。
  • 黃金台:古代傳說中的高台,常用來比喻君王的居所或重要的地方。

繙譯

大庾嶺高聳壯觀,山路曲折狹窄,佈滿了荒涼的青苔。 天意使這座山嶺分隔南北,張九齡開鑿了梅關,使得南北交通得以通行。 在林下聽到猿猴的叫聲,風和日麗,停馬在林邊,雲霧散開。 懷唸張九齡,心中充滿了千古的思緒,忠誠的心倣彿飛曏了黃金台。

賞析

這首詩描繪了大庾嶺的雄偉景象,通過“羊腸石磴荒蒼苔”等詞句,生動地表現了山路的險峻和荒涼。詩中對張九齡的懷唸,躰現了對其開鑿梅關、促進南北交流的功勣的贊頌。後兩句“懷人不盡千古意,丹心飛繞黃金台”則抒發了詩人對張九齡的深切懷唸和對其忠誠精神的崇高評價。整首詩意境深遠,情感真摯,表達了對歷史人物的敬仰和對國家命運的關切。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文