鶴峯閒雲

· 王稱
前溪孤嶺秀,旦夕浮雲陰。 暝結鳥巢白,靚連蘿蓽深。 蕭蕭丘中賞,遊心在鳴琴。 悠然太古調,相期鸞鶴岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (míng):黃昏,傍晚。
  • 蘿蓽(luó bì):藤蘿和蓽麻,泛指蔓生的植物。
  • 蕭蕭:形容風聲或馬嘶聲,這裡指風吹過的聲音。
  • 鸞鶴:傳說中的神鳥,常用來比喻高潔或隱逸的人。
  • (cén):小而高的山。

繙譯

前谿邊孤立的山峰秀麗,從早到晚雲霧繚繞。 黃昏時分,鳥巢在雲霧中顯得格外潔白,藤蘿和蓽麻深深相連。 在丘陵中,風吹過蕭蕭作響,我心中訢賞著這美景,倣彿在彈奏著鳴琴。 悠然自得地聆聽著太古的曲調,期待著與鸞鶴在山岑相會。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的山林景象,通過“孤嶺”、“浮雲”、“鳥巢”、“蘿蓽”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人在這樣的環境中,心境悠然,倣彿與太古的樂曲相通,期待著與傳說中的鸞鶴在山中相遇,表達了對自然和隱逸生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊甯靜的美感。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文