(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 不寐:失眠。
- 惡抱:沉重的心情。
- 千耑:形容思緒繁多。
- 同眠人:一起睡覺的人。
- 睡沉沉:睡得很熟。
- 腮邊冷:臉頰感覺冷。
- 愁人:憂愁的人。
- 衾(qīn):被子。
繙譯
深夜裡,沉重的心情滙聚成千頭萬緒,一起睡覺的人已經熟睡。 我在夢中驚醒,問臉頰爲何感覺冷,原來是因爲憂愁的人淚溼了被子。
賞析
這首作品描繪了一個失眠之夜的情景,通過細膩的情感描寫和生動的夢境,展現了主人公內心的憂愁和孤獨。詩中“惡抱千耑集夜深”一句,以誇張的手法表達了主人公思緒的紛繁和心情的沉重。後兩句通過夢境與現實的交織,巧妙地揭示了主人公內心的痛苦和淚水,使讀者能夠深切感受到其情感的波動和心霛的煎熬。