繡佛詞

紺黛明金月面開,夜來針指繡如來。 持花可爲王摩詰,度曲曾隨穆善才。 無數粉痕沾貝葉,幾重心宇印香灰。 關情驀聽鸚哥語,掣破經聲笑臉回。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紺黛(gàn dài):青黑色的顏料,古代女子用以畫眉。
  • 明金:明亮的金色。
  • 月面:形容面容如月,通常指女子美麗的面龐。
  • 針指:指繡花時用針的動作。
  • 如來:佛教中指佛陀,即釋迦牟尼佛。
  • 王摩詰:即王維,唐代著名詩人、畫家。
  • 度曲:演奏曲子。
  • 穆善才:人名,具體不詳,可能是一位音樂家。
  • 粉痕:指女子化妝後的痕跡。
  • 貝葉:古代印度用貝葉書寫佛經,此處指佛經。
  • 心宇:心意,心境。
  • 香灰:燒香後留下的灰燼,常用於宗教儀式。
  • 驀聽:突然聽到。
  • 鸚哥:鸚鵡。
  • 掣破:打破,中斷。
  • 經聲:唸經的聲音。

翻譯

她的眉如青黑色的黛,面龐如明亮的金色月亮般開啓,夜深人靜時,她用針線繡出瞭如來佛像。她手持花朵,可以媲美王維的畫技,演奏曲子時,曾與穆善才一同合奏。無數化妝後的痕跡留在了佛經上,她的心意深深地印在了香灰之中。突然聽到鸚鵡的叫聲,打斷了唸經的聲音,她帶着笑臉回望。

賞析

這首作品描繪了一位女子在夜晚繡制佛像的情景,通過細膩的筆觸展現了她的技藝與心境。詩中「紺黛明金月面開」一句,既形容了女子的美貌,又暗含了她內心的光明與寧靜。後文通過「針指繡如來」、「持花可爲王摩詰」等句,展現了她的才華與對佛教的虔誠。最後,鸚鵡的叫聲打破了寧靜,卻也帶來了生活的氣息,使得整個場景更加生動和真實。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文