(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三山:指南京城外的三座山,即紫金山、棲霞山和牛首山。
- 翠琉璃:形容山色青翠如琉璃般晶瑩。
- 殘尊:殘餘的酒杯,指還有酒未飲盡。
- 涸:乾涸,指酒已喝完。
- 出郭:離開城郭,指出城。
- 穿苑路:穿過園林的小路。
- 傍林:靠近樹林。
- 松風:風吹過鬆樹的聲音。
- 麥浪:麥田中隨風起伏的麥穗。
- 幽徑:僻靜的小路。
- 牧羊兒:放羊的孩子。
翻譯
三座山峯剛被翠綠的琉璃般的新雨洗過,慶幸的是酒杯中還剩有未飲盡的美酒。離開城郭,斜斜地穿過園林的小路,靠近樹林,低低地掠過拂人臉龐的枝條。遠處的江聲與松風和諧地交織,山色與麥浪遙遙相連。在僻靜的小路上,夕陽常常是我醉臥的地方,往來間只能羨慕那些自由放羊的孩子。
賞析
這首作品描繪了詩人出城遊玩時的所見所感。詩中,「三山新沐翠琉璃」一句,以翠琉璃比喻新雨後的山色,形象生動,給人以清新脫俗之感。後文通過對自然景色的細膩描繪,如「江聲遠和松風轉,山色遙連麥浪吹」,展現了詩人對自然的熱愛和嚮往。結尾的「幽徑夕陽常醉臥,往來空羨牧羊兒」則表達了詩人對田園生活的羨慕,以及對現實生活的超脫和放達。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和自由的嚮往。