人日送範東生還吳澹然之燕其一

共沾人日醉,那謂客程分。 早樹呼鶯友,晴沙戀雁羣。 夢交南北路,情作去留雲。 管取秦淮柳,連枝好贈君。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:中國傳統節日,農曆正月初七。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的主要河流之一,也是著名的風景區。
  • 連枝:比喻關係親密,如同連在一起的樹枝。

翻譯

在人日這個節日裏,我們一同陶醉,哪會去計較旅途的分別。 清晨的樹梢上,黃鶯呼喚着朋友,晴朗的沙灘上,大雁羣聚依戀。 夢中交織着南北的道路,情感如同去留不定的雲。 我保證,秦淮河畔的柳樹,它們的枝條將緊密相連,好作爲禮物贈予你。

賞析

這首作品描繪了人日節日中的離別情感,通過自然景物的描寫,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中「早樹呼鶯友,晴沙戀雁羣」以寓情於景的手法,展現了春天的生機與離別的哀愁。末句「管取秦淮柳,連枝好贈君」則巧妙地以柳枝的連結比喻友情的牢固,既表達了對友人的美好祝願,也體現了詩人對友情的珍視。

王嗣經

明江西上饒人,字曰常。本姓璩。身魁梧,多笑言,吟詩不輟。博學多撰述。有《秋吟》,一時傳誦。 ► 16篇诗文