逋客叔菊筵

幾拍吳歈日漸曛,後堂香髮捲簾聞。 登牆雪貌東家子,映燭明姿左阿君。 花氣與人渾不辨,竹聲如肉驟難分。 分明玉樹尊前坐,知是何人夢裏雲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逋客:bū kè,指逃避世俗的人,隱士。
  • 吳歈:wú yú,吳地的歌曲。
  • 曛:xūn,日落時的餘光,這裏指天色漸暗。
  • 雪貌:形容女子皮膚白皙如雪。
  • 東家子:指鄰居家的女子。
  • 左阿君:可能是指某個女子的名字或別稱。
  • 竹聲如肉:形容聲音清脆悅耳,如同肉聲(古代樂器的一種聲音)。
  • 玉樹:比喻英俊的人物或美好的事物。

翻譯

幾曲吳地的歌曲漸漸唱到日暮,後堂的香氣隨着捲簾飄散。 東家女子的雪白肌膚在牆上若隱若現,左阿君的明豔姿容在燭光中更加動人。 花香與人的氣息渾然一體,難以分辨,竹聲清脆,如同肉聲,讓人難以區分。 在尊貴的玉樹前坐着,不知是何人的夢中雲彩。

賞析

這首詩描繪了一個傍晚時分的場景,通過吳地的歌曲、後堂的香氣、東家女子的雪白肌膚和左阿君的明豔姿容,構建了一個充滿詩意和浪漫氣息的畫面。詩中「花氣與人渾不辨,竹聲如肉驟難分」巧妙地運用了通感手法,將花香和竹聲與人的感官體驗相結合,增強了詩歌的感染力。結尾的「玉樹尊前坐,知是何人夢裏雲」則帶有一種夢幻般的遐想,使整首詩的意境更加深遠。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文