(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹭蹬(cèng dèng):指遭遇挫折,不得志。
- 參苓(shēn líng):指人蔘和茯苓,都是中藥材,這裏泛指藥材。
- 絲絮(sī xù):指絲綢和棉絮,這裏泛指生活必需品。
- 禳禱(ráng dǎo):指祭祀祈禱,以求消除災禍。
- 屠牛:指宰殺牛隻,古代常用於祭祀或宴會。
翻譯
續命回魂終究是人的謀劃,遭遇挫折最終誤以爲死了。 忍着病痛還要防止兒輩察覺,忍受貧窮也擔心老親的憂慮。 藥材價格昂貴難以持續購買,絲綢和棉絮在荒年也難以周全。 更有一點遺憾在於,不進行祭祀祈禱卻禁止宰殺牛隻。
賞析
這首作品表達了作者在貧困和疾病中的無奈與憂慮。詩中,「蹭蹬終令誤死休」一句,既反映了作者的遭遇挫折,也透露出對生活的絕望。後文通過對藥材和生活必需品難以維持的描述,進一步揭示了生活的艱辛。結尾的「更有一端遺恨在,不申禳禱戒屠牛」則體現了作者對傳統習俗的無奈與遺憾,同時也反映了社會的不公和個人的無力感。整首詩語言簡練,情感深沉,充分展現了作者在逆境中的堅韌與無奈。
王彥泓的其他作品
- 《 臨行阿鎖欲盡寫前詩凡十一首既而色有未滿曰:『斯語太文妾不用此可爲別制數章取數月來情事綜跡歷歷於心者譜 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 左卿阿鎖 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 賦得別夢依依到謝家八首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 臨行阿鎖欲盡寫前詩凡十一首既而色有未滿曰:『斯語太文妾不用此可爲別制數章取數月來情事綜跡歷歷於心者譜 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 又爲賓於道意中語 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 杂记 其五 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 對雪有感和陸仲諤韻 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 予不與秋試寓止荒僻中秋前二日孝先仁令叔洌攜具過存飲談良久即事題贈二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓