歲丙申六月伏中雨中待朝偶成

· 丘浚
二十年前入禁闈,朝朝侍立看朝儀。 頭顱種種疑非我,世道悠悠責付誰。 人到衰年情頓減,天將陰雨骨先知。 可憐歲月閒中過,年少功名異所期。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲丙申:指丙申年,即公元1476年。
  • 伏中:指夏季三伏天期間。
  • 禁闈:指皇宮。
  • 頭顱種種:指自己的頭髮已經斑白,暗示年老。
  • 世道悠悠:形容社會變遷不定,世事無常。
  • 骨先知:指身體對天氣變化的敏感,暗示年老體衰。
  • 可憐:可惜。
  • 年少功名:年輕時的抱負和成就。

翻譯

在丙申年的六月,正值三伏天,我在雨中等待上朝,偶然寫下這首詩。二十年前,我進入皇宮,每天早晨都侍立一旁,觀看朝儀。如今,看着自己斑白的頭髮,幾乎懷疑這不是我,世事變遷不定,我又能責怪誰呢?人到了老年,情感逐漸減少,而天氣一變陰雨,我的身體就先感覺到不適。可惜歲月就這樣在閒散中流逝,年輕時的抱負和成就與現在的我大相徑庭。

賞析

這首作品表達了作者丘浚對時光流逝和人生變遷的感慨。詩中,「頭顱種種疑非我」一句,通過對自己外貌變化的描寫,反映了內心的自省和對過去的回憶。而「世道悠悠責付誰」則表達了對社會變遷的無奈和對責任的思考。最後,「可憐歲月閒中過,年少功名異所期」抒發了對青春逝去和理想未能實現的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對人生無常的深刻認識。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明瓊州瓊山人,字仲深,號瓊臺。景泰五年進士。幼孤,母李氏教之讀書。既長,博極羣書,尤熟於國家典故。自翰林院編修,進侍講,遷國子祭酒,累官至禮部尚書。弘治四年,兼文淵閣大學士參預機務,爲尚書入內閣者之始。八年,卒於官。贈太傅,諡文莊。嘗採羣書補宋真德秀《大學衍義》爲《大學衍義補》,所載均可見之行事。與修《英宗實錄》,實書于謙之功。又作傳奇《五倫全備忠孝記》、《投筆記》、《舉鼎記》、《羅囊記》四種(《羅囊記》今佚)。亦工詩,有《瓊臺集》。 ► 275篇诗文