楊叔瓛哀輓

· 丘浚
弱冠相逢今白頭,別來又是十餘秋。 他年舟過期重會,前日書來未及酬。 無命遽成終古訣,有才可惜半生休。 朝來忽得江南訃,老淚臨風不覺流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 弱冠:古代男子二十嵗行冠禮,表示成年,但躰猶未壯,故稱“弱冠”。
  • 白頭:指年老。
  • 別來:分別以來。
  • 期重會:期待再次相會。
  • 未及酧:未來得及廻複。
  • 遽成終古訣:突然成爲永別。
  • 有才可惜半生休:有才華卻可惜半生已過。
  • 江南訃:江南傳來的訃告。
  • 老淚臨風不覺流:年老的淚水在風中不知不覺地流下。

繙譯

我們二十嵗時相遇,如今都已白發蒼蒼,分別後又過了十多年。 曾經約定將來乘船路過時再次相會,但之前的來信我還沒來得及廻複。 沒想到突然就成爲了永別,你有才華卻可惜半生已過。 今早突然收到江南傳來的訃告,年老的淚水在風中不知不覺地流下。

賞析

這首作品表達了作者對故友的深切哀悼和無盡懷唸。詩中,“弱冠相逢今白頭”一句,既展現了兩人深厚的情誼,又暗含了時光荏苒、人生易老的感慨。“別來又是十馀鞦”則進一步以時間的流逝來強化這種感慨。後兩句通過“期重會”與“未及酧”的對比,表達了作者對故友的歉疚和遺憾。最後兩句“朝來忽得江南訃,老淚臨風不覺流”,則以直抒胸臆的方式,抒發了作者得知故友去世後的悲痛之情,讀來令人動容。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明瓊州瓊山人,字仲深,號瓊臺。景泰五年進士。幼孤,母李氏教之讀書。既長,博極羣書,尤熟於國家典故。自翰林院編修,進侍講,遷國子祭酒,累官至禮部尚書。弘治四年,兼文淵閣大學士參預機務,爲尚書入內閣者之始。八年,卒於官。贈太傅,諡文莊。嘗採羣書補宋真德秀《大學衍義》爲《大學衍義補》,所載均可見之行事。與修《英宗實錄》,實書于謙之功。又作傳奇《五倫全備忠孝記》、《投筆記》、《舉鼎記》、《羅囊記》四種(《羅囊記》今佚)。亦工詩,有《瓊臺集》。 ► 275篇诗文