西湖遊覽

蘇堤如帶束湖心,羅綺新妝照碧潯。 翠幕淺搴憐草色,華筵小簇佔花陰。 凌波人渡纖纖玉,促柱箏翻疊疊金。 月出笙歌斂城市,珠樓縹緲彩雲深。
拼音

所属合集

#湖
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅綺(luó qǐ):華麗的絲織品,這裏比喻華美的服飾。
  • 碧潯(bì xún):碧綠的水邊。
  • 翠幕:青綠色的帷幕。
  • (qiān):揭起,掀起。
  • 華筵:盛大的宴席。
  • 花陰:花下的陰影。
  • 凌波人:指在水面上行走的女子,形容其步態輕盈。
  • 促柱箏翻:形容箏聲急促而翻飛。
  • 疊疊金:形容箏聲如金石之聲,連綿不斷。
  • 笙歌:泛指音樂和歌聲。
  • :收起,聚集。
  • 珠樓:裝飾華麗的樓閣。
  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
  • 彩雲:五彩斑斕的雲。

翻譯

蘇堤像一條帶子緊緊束在西湖的中心,華美的服飾映照在碧綠的水邊。 輕輕掀起青綠色的帷幕,憐愛地看着那新綠的草色,盛大的宴席在花下的陰影中聚集。 水面上行走的女子步態輕盈,纖細如玉,急促的箏聲如金石之聲連綿不斷。 月亮升起,音樂和歌聲聚集在城市中,華麗的樓閣在隱隱約約的彩雲中顯得縹緲。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了西湖蘇堤的春日景象。詩中,「蘇堤如帶束湖心」形象地描繪了蘇堤的形態,而「羅綺新妝照碧潯」則通過色彩的對比,展現了湖光山色的美麗。後句通過對「翠幕」、「華筵」、「花陰」等細節的描寫,進一步渲染了春日的寧靜與繁華。結尾處的「月出笙歌斂城市,珠樓縹緲彩雲深」則以音樂和彩雲爲背景,營造了一種夢幻般的氛圍,使讀者彷彿置身於那美麗的西湖春夜之中。

田汝成

明浙江錢塘人,字叔禾。嘉靖五年進士。授南京刑部主事,遷貴州僉事、廣西右參議,分守右江,遷福建提學副使。博學工古文,尤長於敘事。歷官西南,諳曉前朝遺事,撰《炎徼紀聞》。歸裏,盤桓湖山,窮探浙西名勝,著《西湖遊覽志》及《西湖遊覽志餘》,並見稱於時。又有《遼記》、《田叔禾集》。 ► 10篇诗文