送陸丈移官海豐丞

官舍有餘清,無言政未成。 頭從湖上白,水在橐中輕。 過魯無魚食,歸吳借馬行。 簿書期儻暇,一問濟南生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tuó):古代指口袋。
  • (tǎng):倘若,如果。
  • 濟南生:指濟南的學者或文人。

繙譯

官捨中還畱有清靜,不言政事尚未有成。 頭上湖光映出白色,水在口袋中顯得輕盈。 經過魯地無魚可食,歸去吳地借馬而行。 文書工作若能有暇,或許會去拜訪濟南的學者。

賞析

這首作品描繪了一位官員在移官之際的清靜與思索。詩中“官捨有餘清”一句,既表達了官捨的甯靜,也隱含了官員對政事未成的無奈。後文通過“頭從湖上白,水在橐中輕”的意象,展現了官員內心的輕盈與超脫。詩末提到“簿書期儻暇,一問濟南生”,則透露出官員對學問的曏往和對友人的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了官員在官場與學問之間尋求平衡的心境。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文