南嶽摘茶詞十首

山下秧爭韭葉長,山中茶寶馬蘭香。 逐隊上山收晚茗,柰他布穀爲人忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南嶽:指衡山,中國五嶽之一,位於湖南省。
  • 摘茶:採摘茶葉。
  • 秧爭韭葉長:秧苗與韭菜的葉子一樣長,形容秧苗生長得很快。
  • 馬蘭香:一種香草,這裏形容山中茶葉的香氣。
  • 晚茗:晚採的茶葉。
  • 柰他布穀爲人忙:柰(nài),無奈;布穀,布穀鳥,常在春天鳴叫,古人認爲它的叫聲催促農人播種。這裏指布穀鳥的叫聲讓人感到忙碌。

翻譯

山下的秧苗與韭菜葉一樣長,山中的茶葉散發着馬蘭的香氣。 隨着隊伍上山採摘晚熟的茶葉,無奈那布穀鳥的叫聲讓人感到忙碌。

賞析

這首詩描繪了明代時期南嶽山區的田園風光和農事活動。詩中,「秧爭韭葉長」生動地表現了春天秧苗生長的旺盛景象,而「山中茶寶馬蘭香」則通過香氣傳達了山中茶葉的清新與自然。後兩句「逐隊上山收晚茗,柰他布穀爲人忙」則巧妙地結合了農人的勞作與布穀鳥的叫聲,表達了農忙時節的忙碌與無奈。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了田園生活的氣息。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文