寄題先兄祠屋

寒泉古木問何年,鶴羽歸來一哂然。 滄海能消銜土怨,沃州不待買山錢。 誰投粔籹酬江水,爲餌餳香禁冷煙。 留語烏衣諸子弟,應知頭上有青天。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒泉:寒冷的泉水。
  • 古木:古老的樹木。
  • 鶴羽:指仙鶴,常用來象徵長壽或仙境。
  • 哂然:微笑的樣子。
  • 滄海:大海,比喻時間久遠或世事變遷。
  • 銜土怨:指古代神話中精衛填海的故事,比喻不屈不撓的精神。
  • 沃州:指肥沃的土地。
  • 買山錢:指隱居山林所需的費用。
  • 粔籹:古代的一種食品,類似於現在的糕點。
  • 餳香:指糖的香味。
  • 烏衣:指烏衣巷,南京的一個地名,也泛指士族子弟。
  • 青天:比喻公正無私。

翻譯

在寒泉古木旁詢問這是何年,仙鶴歸來時微笑着。 大海能夠消解精衛填海的怨恨,肥沃的土地不需要隱居的費用。 誰投下了糕點來酬謝江水,爲了留住糖的香味而禁止冷煙。 留給烏衣巷的子弟們一句話,要知道頭上總有青天在。

賞析

這首詩通過對寒泉、古木、仙鶴等自然景象的描繪,表達了對先兄祠屋的懷念之情。詩中「滄海能消銜土怨」一句,借用精衛填海的典故,寓意着時間的流逝能夠消解一切怨恨,而「沃州不待買山錢」則表達了隱居山林的願望,不需要世俗的金錢。最後兩句則是對後人的寄語,希望他們能夠明白天道酬勤,公正無私。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了哲理性和教育意義。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文