(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 葺 (qì):修繕。
- 卒歲:度過一年。
- 耕鑿:耕田和鑿井,泛指農活。
- 充腹:吃飽。
- 短褐:粗布短衣。
- 庶:希望。
- 饒:豐富。
- 霢霢 (mài mài):細雨綿綿的樣子。
- 甘雨:及時雨。
翻譯
回到家鄉,我修繕了舊時的房屋,田地和園圃向東延伸。我只爲了一年的生計,每年都辛勤地耕作和鑿井。只要能吃飽,我不求多餘,希望粗布短衣能自給自足。涇水資源豐富,灌溉充足,足以滿足涇上的田地。農夫們吃完飯後,在樹下休息和睡眠。細雨綿綿之後,我們一起談論着豐收的喜悅。
賞析
這首作品描繪了田園生活的寧靜與滿足。詩人通過修繕舊廬、耕作田地等細節,展現了自給自足的生活方式。詩中「充腹不願餘,短褐庶自完」表達了簡樸生活的滿足感。最後,通過農夫在雨後的樹下休息,共同期待豐收的場景,傳達了對自然恩賜的感激和對簡單生活的嚮往。整首詩語言樸實,意境深遠,體現了詩人對田園生活的熱愛和讚美。