所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫薇:(zǐ wēi) 一種觀賞植物,夏季開花,花色豔麗。
- 江霞:(jiāng xiá) 江麪上的霞光,形容色彩絢麗。
繙譯
旅店旁邊種著紫薇花,它的顔色與江麪上的霞光相媲美。 我家院子裡的紫薇樹,等我廻去的時候,正好是它盛開的時候。
賞析
這首作品描繪了詩人在旅途中的所見所感。詩中,“店傍栽紫薇,顔色鬭江霞”一句,通過對比紫薇花的豔麗與江霞的絢爛,展現了自然美景的壯麗與多彩。後兩句“我家庭下樹,歸日正開花”,則表達了詩人對家的思唸以及對歸途的期待,紫薇花的盛開象征著家的溫馨與美好時光的到來。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與家的熱愛。
王稚登
明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。
► 248篇诗文