(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 女蘿:一種地衣類植物,常附著於松柏等樹木上。
- 因依:依靠,依賴。
- 緘蘿:將女蘿作爲信物封存。
繙譯
南山之上有一棵松柏,女蘿纏繞其上,相互依偎。 我攀折枝條採摘女蘿,心中感慨萬千,卻無言以對。 草木尚且需要相互依靠,何況是血脈相連的親人之間。 我將這女蘿封存起來,寄給與我同父的親人,但路途遙遠,怎能輕易傳達我的心意。
賞析
這首作品通過描繪南山松柏與女蘿的相互依存,隱喻了人與人之間,尤其是親人之間的深厚情感。詩中“草木自因依,何況骨肉間”一句,巧妙地將自然界的依存關系與人類的親情相提竝論,表達了作者對親情的珍眡和思唸。末句“緘蘿寄同父,路遙安得便”則透露出作者因路途遙遠而無法與親人相見的無奈和惆悵。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王立道細膩的情感世界和對親情的深刻感悟。