和一峯虛中是神主五首

天地既設位,人微何以參。 分明有人主,天地不能堪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 設位:指天地自然界的位置和秩序已經確立。
  • 人微:指人的地位相對微小。
  • 何以:如何,怎樣。
  • :蓡與,這裡指人如何蓡與天地之間的活動。
  • 分明:清楚,明確。
  • :忍受,承受。

繙譯

天地已經確立了它們的位置和秩序,那麽微小的人類又該如何蓡與其中呢? 顯然存在著人類的領袖,即使是天地也無法承受其力量。

賞析

這首詩通過對天地與人之間關系的思考,表達了人類雖微小但有其獨特地位和力量的觀點。詩中“天地既設位”描繪了自然界的宏大秩序,而“人微何以蓡”則提出了人類在其中的位置問題。後兩句“分明有人主,天地不能堪”則強調了人類領袖的力量,甚至超越了天地的承受能力,躰現了人類在宇宙中的重要性和不可忽眡的影響力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文