(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 麋(mí):即麋鹿,一種大型鹿類動物。
- 鶻(gǔ):一種猛禽,即隼。
- 鵂鶹(xiū liú):一種小型貓頭鷹。
- 蓑(suō):蓑衣,用草或棕編織的雨衣。
- 緇侶(zī lǚ):指僧侶,因僧衣爲黑色,故稱。
- 聖代:指當代,含有尊敬之意。
- 驚鷗:指驚飛的鷗鳥,比喻心神不定的人。
翻譯
麋鹿在晨光中,鶻鳥在夜色裏,晝夜交替,鵂鶹不停地鳴叫。我披着寒蓑衣,聽着這聲音,久久不能入眠。這是我爲了報答恩情,迴應這個聖明的時代,山中的僧侶們,請不要只是談論那些驚飛的鷗鳥。
賞析
這首詩描繪了山中日夜不息的自然景象,通過麋鹿、鶻鳥、鵂鶹等動物的活動,展現了時間的流轉與自然的生機。詩人身披蓑衣,靜聽自然之聲,表達了對當前時代的感激與迴應。末句提醒山僧不要只關注表面的驚擾,而應更深層次地理解與體驗生活,體現了詩人對內心寧靜與時代責任的深刻思考。