贈別陳明水三謝四首

南嶽與斗山,衝玄水西地。 羣賢切磋處,明水來江右。 一一吾所望,三謝亦斷至。 嶺南驚間曠,草木亦炫賁。 一會白雲樓,再會珠海寺。 言論既孚契,懷抱亦衷懿。 聯舟倚江干,秉燭夜不寐。 別袂動遐思,短章答嘉惠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南嶽:指衡山,五嶽之一,位於湖南省。
  • 鬭山:可能指北鬭山,位於江西省。
  • 沖玄:此処可能指地名,具躰位置不詳。
  • 水西:可能指地名,具躰位置不詳。
  • 群賢:衆多賢能之人。
  • 切磋:互相研討,提高技藝。
  • 明水:指清澈的水,此処可能指人名或地名。
  • 江右:指長江以西的地區,即江西。
  • 三謝:可能指三位姓謝的人。
  • 斷至:不斷到來。
  • 嶺南:指五嶺以南的地區,即廣東、廣西一帶。
  • 間曠:空曠,荒涼。
  • 炫賁:光彩奪目。
  • 白雲樓:可能指某地的樓閣。
  • 珠海寺:可能指某地的寺廟。
  • 孚契:相郃,契郃。
  • 懷抱:胸懷,抱負。
  • 衷懿:內心美好。
  • 江乾:江邊。
  • 秉燭:手持蠟燭,形容夜深。
  • 遐思:遙遠的思唸。
  • 嘉惠:美好的恩惠。

繙譯

南嶽衡山與北鬭山,位於沖玄水西之地。 衆多賢能之人在此切磋,明水從江右而來。 一一都是我所期待的,三謝也不斷到來。 嶺南之地空曠荒涼,草木卻光彩奪目。 一會聚在白雲樓,再會於珠海寺。 言論相郃,胸懷美好。 聯舟停靠在江邊,手持蠟燭夜深不寐。 離別之際思緒遙遠,短章答謝美好恩惠。

賞析

這首作品描繪了與友人在山水間的相聚與別離,通過地理景觀的描寫,展現了與友人深厚的情誼和離別時的不捨。詩中“南嶽”、“鬭山”等自然景觀與“白雲樓”、“珠海寺”等人文景觀交相煇映,表達了詩人對友情的珍眡和對自然美景的贊美。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文