苦雨四首

延佇南屏側,盼睞清溪路。 雨過新潦生,水深不可渡。 悵望蘿山岑,漭沆誰能到。 忽憶巖下芝,萌折已滋茂。 樑甫興嘯吟,槃澗成寤寐。 多謝唐仙翁,無爲阻吾駕。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延佇 (yán zhù):長久地站立。
  • 盼睞 (pàn lài):注視,觀看。
  • (lǎo):積水。
  • 漭沆 (mǎng hàng):形容水面廣闊無邊。
  • 滋茂 (zī mào):生長茂盛。
  • 槃澗 (pán jiàn):指隱居的地方。
  • 寤寐 (wù mèi):醒與睡,指日夜。
  • 唐仙翁:可能指唐代著名的道士或隱士。

翻譯

我長久地站在南屏山的一側,凝視着清澈溪流的路徑。 雨後,新的積水生成,水面深得無法渡過。 我憂鬱地望着遠處的蘿山,那廣闊無邊的水面,誰能到達呢? 忽然想起岩石下的靈芝,它的芽已經長得很茂盛。 我在梁甫興起時吟唱,隱居之地成了我日夜的夢想。 多謝那位唐代的仙翁,不要阻止我的行程。

賞析

這首作品描繪了雨後的景象,表達了詩人對自然美景的嚮往和對隱居生活的渴望。詩中,「延佇南屏側,盼睞清溪路」展現了詩人對自然景色的深情凝視,而「雨過新潦生,水深不可渡」則巧妙地以自然景象隱喻人生路途的艱難。後文通過「忽憶巖下芝,萌折已滋茂」表達了對生命力旺盛的讚美,以及對隱居生活的嚮往。最後,詩人以「多謝唐仙翁,無爲阻吾駕」表達了自己不受外界干擾,堅持追求內心所向的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的深切向往。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文