(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縹渺(piāo miǎo):形容雲霧等輕飄飄的樣子,隱約不清。
- 孤峯:單獨聳立的山峯。
- 極目:用盡目力遠望。
- 止竟:盡頭。
- 從容:不慌不忙,此處指日月流逝得平靜而迅速。
- 霜楓:經霜的楓葉,常指秋天的楓葉。
翻譯
雲霧輕飄飄地在碧藍的天空中展開,孤立的山峯映出孤立的松樹的影子。天南地北,雁兒隨着風飛來。 用盡目力遠望,江山的景色無邊無際,令人傷心的是日月流逝得如此平靜而迅速。經霜的楓葉依舊在半片林中紅豔豔的。
賞析
這首作品以冬日的景色爲背景,通過描繪縹渺的雲霧、孤峯與孤鬆、南來北往的雁羣,營造出一種孤寂而遼闊的氛圍。詩中「極目江山無止竟」一句,表達了作者對無垠江山的無限嚮往與感慨,而「傷心日月太從容」則透露出對時光流逝的無奈與哀愁。結尾的「霜楓依舊半林紅」以鮮明的色彩對比,既展現了冬日的蕭瑟,又隱含着生命的頑強與希望。整首詞意境深遠,情感豐富,語言凝練,展現了明代詞人王夫之的深厚藝術功底。