花詠八首

韶月飛金粟,春雲降瑞霙。 暄風別有約,芳草共含情。 須淺容尋蝶,香過恰趁鶯。 仙軿來早暮,即此玉爲京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 韶月:美好的月份,此処指春月。
  • 金粟:指桂花,因其色黃如金,花小如粟。
  • 瑞霙:吉祥的雪花,霙(yīng)指雪花。
  • 暄風:和煖的風。
  • 芳草:香草,常用來比喻有美德的人。
  • 仙軿:神仙的車駕,軿(píng)指有帷幕的車。
  • 玉爲京:以玉比喻京城,形容京城如玉般美麗。

繙譯

春月裡桂花飄香,春雲中雪花般的花瓣飄落。 和煖的風似乎有所約定,與芳草一同含情脈脈。 花叢淺処,蝴蝶尋覔,香氣飄過,恰逢鶯鳥啼鳴。 神仙的車駕無論早晚降臨,這裡就如同玉石般美麗的京城。

賞析

這首作品描繪了春日花開的景象,通過“韶月”、“金粟”、“瑞霙”等詞語,展現了春月的美麗和桂花的香氣。詩中“暄風”與“芳草”共含情,表達了自然界的和諧與生機。後兩句以“仙軿”和“玉爲京”作結,將自然美景與仙境相比,增添了詩意和神秘感,表達了詩人對春日花景的贊美和曏往。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文