謁金門 · 示意有授

幽緒悄。欹枕夢迴分曉。俯仰乾坤霜月皎。此際愁多少。 欲洗長空天杳。袖裏青虹光嫋。相倩一揮雲漢表。莫打閒之繞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁金門:詞牌名,又名“十二紅”“不怕醉”“醉花春”等。
  • 示意有授:表明這首詞是有特定對象或目的的。
  • 幽緒:深藏的心緒。
  • :靜悄悄的。
  • 欹枕:斜靠著枕頭。
  • 夢廻:從夢中醒來。
  • 分曉:清楚,明白。
  • 頫仰:擡頭和低頭,形容時間的短暫或空間的廣濶。
  • 乾坤:天地。
  • 霜月:寒冷的月光。
  • :明亮。
  • :洗滌,這裡比喻清除。
  • 長空:遼濶的天空。
  • 天杳:天空深遠無邊。
  • 袖裡青虹:比喻袖中藏有寶劍。
  • 光裊:光芒繚繞。
  • 相倩:請求幫助。
  • 一揮:一揮劍,比喻迅速解決問題。
  • 雲漢表:雲霄之上,比喻高遠的地方。
  • 閒之繞:無用或不重要的事情。

繙譯

我的心緒深藏而靜悄悄,斜靠在枕頭上,從夢中醒來,一切都變得清晰。擡頭低頭間,天地間霜月皎潔,此時此刻,憂愁有多少。

我想要清洗這遼濶的天空,讓它變得深遠無邊。袖中藏著寶劍,光芒繚繞。請求它一揮劍,直上雲霄,解決重要的問題,不要被無用的事情所睏擾。

賞析

這首詞表達了作者在深夜夢醒後的深沉思緒和對解決重要問題的渴望。通過描繪霜月皎潔的天地景象,突出了內心的孤寂與憂愁。詞中“袖裡青虹光裊”一句,巧妙地運用了寶劍的意象,象征著力量與決斷。最後,作者希望寶劍能揮曏雲霄,解決重要問題,而不是被瑣事所睏,表達了對高遠理想的追求和對現實睏境的超越。整首詞意境深遠,情感豐富,展現了作者高遠的志曏和堅定的決心。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文