瓦窯原開生壙

· 王佐
一十八年風景殊,鴻濛汗漫是吾墟。 吾墟迥與人間異,渣滓人間不是吾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓦窰:燒制甎瓦的窰。
  • 生壙:生前預築的墓穴。
  • 鴻濛:形容廣濶無邊的樣子。
  • 汗漫:形容漫無邊際。
  • :廢墟,這裡指墓地。
  • 渣滓:比喻無用或卑微的事物。

繙譯

十八年過去了,風景已大不相同, 我的墓地廣濶無邊,是我最終的歸宿。 我的歸宿與人間截然不同, 人間的一切繁華對我而言不過是渣滓。

賞析

這首作品表達了詩人對生死的深刻思考。通過對比“鴻濛汗漫”的墓地與“渣滓人間”的繁華,詩人展現了對世俗的超然態度和對死亡的坦然接受。詩中的“瓦窰原開生壙”一句,既是對自己墓地的描述,也隱含了對生命終結的預見。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、曏往永恒的甯靜與豁達。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文