(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 括蒼:山名,在今浙江省麗水市。
- 縉雲:縣名,位於浙江省麗水市。
- 萬簇:形容山峰衆多,簇擁在一起。
- 芙蓉:荷花,這裡比喻山峰如荷花般美麗。
- 紅雨:形容落花如雨。
- 烏桕:一種樹,果實可榨油。
- 碧波:清澈的波浪。
- 鷺痕:鷺鳥飛過的痕跡。
- 州牧:古代一州之長,這裡指地方官員。
- 長揖:古代一種禮節,深深地鞠躬。
- 無門:無法進入,這裡指無法得到官職。
- 傲酒徒:指自傲的飲酒者,這裡可能指詩人自己。
- 故園:故鄕。
- 蘋花:一種水生植物,開小白花。
- 暗香:淡淡的香氣。
繙譯
括蒼山雲霧繚繞,圍繞著縉雲縣城,萬座山峰如芙蓉般鋪展著翠綠。 紅雨般的落花打溼了烏桕樹,碧波之上,鷺鳥飛過的痕跡孤獨可見。 我登上高樓,賦詩依附於州牧,深深鞠躬卻無法進入官場,自傲地飲酒。 不知道故鄕他日流下的淚水,蘋花是否還會送來那淡淡的香氣。
賞析
這首作品描繪了詩人眼中的鞦日景色,通過“括蒼雲繞”、“萬簇芙蓉”等意象展現了山水的壯美,同時“紅雨溼飛”、“碧波晴點”等細膩筆觸勾勒了鞦日的細膩情感。詩中“登樓有賦依州牧,長揖無門傲酒徒”反映了詩人對官場的無奈與自傲,而結尾的“不識故園他日淚,蘋花還送暗香無”則流露出對故鄕的深深思唸與哀愁。整首詩情感豐富,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。