(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無諸廟:古代祭祀無諸的廟宇,無諸是古代神話中的人物。
- 大江干:大江的岸邊。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 斷碑:殘破的石碑。
- 荒草沒:被荒草覆蓋。
- 畫壁:廟宇內的壁畫。
- 古苔乾:古舊的苔蘚已經乾枯。
- 龍去春潮在:龍已經離去,春天的潮水依舊。
- ?鳴海月殘:?(jī)鳴,指海鳥的叫聲;海月殘,海上的月亮已經殘缺。
- 東逝:向東流去,指江水。
- 漫漫:形容水流長遠無邊。
翻譯
在江邊的一座野廟,四周的樹木在風中發出蕭蕭的聲響,顯得格外寒冷。殘破的石碑被荒草覆蓋,廟內的壁畫上古舊的苔蘚已經乾枯。龍已經離去,但春天的潮水依舊涌動,海鳥在海上鳴叫,月亮已經殘缺。面對這樣的景象,英雄的事蹟又怎能再去追問,江水依舊向東流去,長遠無邊。
賞析
這首作品通過對江邊野廟的描繪,營造出一種荒涼、古舊的氛圍。詩中「斷碑荒草沒,畫壁古苔乾」等句,通過對殘破石碑和乾枯苔蘚的描寫,傳達出時間的流逝和歷史的滄桑。後兩句「英雄那可問,東逝更漫漫」則抒發了對英雄事蹟的追憶與對江水東逝的感慨,表達了一種對過往的無奈和對未來的迷茫。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對歷史和人生的深刻思考。