送道士赴闕試經

· 王恭
仙遊何必悵離心,楚水吳山鶴上吟。 更想清晨誦經處,蓬萊宮殿五雲深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙遊:指道士或仙人雲遊四方。
  • :感到失意或悲傷。
  • 楚水吳山:泛指中國南方的山水。
  • :在中國文化中常象征長壽和仙境。
  • 蓬萊:傳說中的仙境,位於東海之中。
  • 五雲:五彩祥雲,常用來形容仙境或皇宮的景象。

繙譯

不必因離別而感到失意,仙人遊歷四方,心懷離愁。 在楚水吳山的仙鶴之上吟詠,更想在清晨誦經的地方。 那裡是蓬萊仙宮,五彩祥雲繚繞,深邃而神秘。

賞析

這首作品表達了道士離別時的情感,以及對仙境的曏往。詩中“仙遊何必悵離心”一句,即表明了道士對於離別的超然態度,認爲仙遊之人不應過於沉溺於離愁之中。後兩句則通過“楚水吳山鶴上吟”和“蓬萊宮殿五雲深”的描繪,展現了道士心中的仙境景象,表達了對仙境的深切曏往和誦經之地的神秘感。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教文化的色彩。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文