雨後秋山

· 王恭
遙天雨過亂山蒼,千樹高原葉盡黃。 惟有西風松柏裏,白雲深閉野僧房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遙天:遙遠的天邊。
  • 亂山:錯落不齊的山。
  • 千樹:形容樹木衆多。
  • 高原:地勢較高的平地。
  • 西風:鞦風。
  • 松柏:常綠的樹木,常用來象征堅靭不拔。
  • 白雲:指山中的雲霧。
  • 野僧房:山野中的僧人居住的房屋。

繙譯

雨過天晴,遙遠的天邊,山巒蒼翠錯落。 高原上的樹木,葉子已經全部變黃。 衹有松柏間,鞦風輕輕吹過, 白雲深処,隱藏著山野僧人的簡樸居所。

賞析

這首作品描繪了雨後鞦山的景色,通過“遙天雨過亂山蒼”和“千樹高原葉盡黃”的對比,展現了自然界的變幻和季節的更疊。詩中“西風松柏裡,白雲深閉野僧房”則增添了一抹靜謐與超脫,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對自然美景的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文