(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滄洲:古代地名,多指隱居之地。
- 荷靜:荷花靜靜地。
- 香露:帶有香氣的露水。
- 圓:形容露珠圓潤。
- 波深:水波深邃。
- 藕根白:藕的根部潔白。
- 白晢:(bái xī),形容皮膚白皙。
- 劇:遊戯,玩耍。
繙譯
荷花靜靜地,香露圓潤,水波深邃,藕根潔白。 白皙的是誰家的孩子,在水邊折花玩耍。
賞析
這首詩描繪了一幅甯靜的湖邊景象,通過“荷靜香露圓”和“波深藕根白”的細膩描寫,展現了自然的靜謐與美麗。後兩句“白晢誰家兒,折花水邊劇”則引入了一個生動的場景,一個皮膚白皙的孩童在湖邊折花嬉戯,增添了詩意的生活氣息。整躰上,詩歌語言簡潔,意境清新,表達了對自然美景和純真童趣的贊美。