題樑董教歲寒亭
君家結亭樂幽棲,佳樹陰陰唯鳥啼。
橫經不知白日轉,搴幃坐見青山低。
城南城北春風滿,陌上春容正堪玩。
白馬朝穿桃李蹊,朱輪夜過金張館。
臈月寒天雪更深,看君亭上獨行吟。
眼前草木俱搖落,知爾青青松柏心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫經:橫放經書,指讀書。
- 搴幃:揭開帷幕。
- 臈月:農曆十二月。
- 搖落:凋零,衰敗。
翻譯
你家建亭子享受幽靜生活,美麗的樹蔭下只有鳥兒在啼鳴。 橫放經書,不知時光流轉,揭開帷幕,靜坐看到青山似乎在下沉。 城南城北春風滿溢,路上的春景正值得欣賞。 白馬早晨穿過桃李小徑,紅輪馬車夜晚經過金張的館舍。 臘月的寒冬雪更深,看你在亭上獨自吟詠。 眼前的草木都已凋零,但我知道你有着青松柏樹般的堅韌之心。
賞析
這首詩描繪了詩人在友人梁董教的歲寒亭中的所見所感。詩中,「橫經不知白日轉,搴幃坐見青山低」表達了詩人沉浸於讀書之樂,忘卻時間的流逝,同時靜觀自然,感受時間的靜好。後文通過對比春風的溫暖與臘月的寒冷,以及草木的凋零與松柏的常青,讚美了友人堅韌不拔的品質。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景物的描繪,傳達了詩人對友人品格的讚賞和對自然之美的感悟。