(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ?(jī):古代一種類似猴子的動物。
- 滄洲:指水邊,常用來形容隱士的居所。
翻譯
一棵孤獨的樹斷在猴頭般的岸邊,天空遼闊,水流自然。 人家的房屋分散在島嶼之間,漁船多半停泊在水邊。 海色漸暗,帆影難辨,潮水的聲音隨着秋意進入門戶。 因爲喜愛這裏的魚蟹美味,常常在酒家的樓上飲酒至醉。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的江村漁村景象,通過「獨樹」、「天空水自流」等自然元素,展現了自然的遼闊與寧靜。詩中「人家分島嶼,魚艇半滄洲」進一步以島嶼和漁船爲背景,勾勒出漁村的生活畫面。後兩句「海色將帆莫,潮聲入戶秋」則通過色彩和聲音的描寫,增添了秋日的蕭瑟感。最後,詩人表達了對當地美食的喜愛,以及在酒樓上暢飲的愜意生活,體現了對自然與生活的熱愛和享受。