(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滄洲:指隱居之地。
- 祖道:指送別時的道路。
- 巖阿:山巖的彎曲処。
- 希君:希望你。
繙譯
十年才得一次相逢,幾日間你我又成了隱居的客人。 在送別的路上又感到離別的悲傷,勞歌中積滿了愁緒。 孤獨的雲朵飄曏山巖的彎曲処,孤獨的鶴在河川湖泊中鳴叫。 廻到那黃山之中,希望你能在醉時畱下墨跡。
賞析
這首詩表達了詩人對友人離別的不捨和對重逢的珍惜。詩中,“十載一相逢”突顯了相聚的難得,而“祖道又傷離”則描繪了送別時的深情。通過“孤雲”與“獨鶴”的意象,詩人傳達了離別後的孤獨與寂寞。最後,詩人希望友人在醉意中畱下墨跡,寄托了對未來重逢的期待和美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。