(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲:指隱居之地。
- 祖道:指送別時的道路。
- 巖阿:山岩的彎曲處。
- 希君:希望你。
翻譯
十年才得一次相逢,幾日間你我又成了隱居的客人。 在送別的路上又感到離別的悲傷,勞歌中積滿了愁緒。 孤獨的雲朵飄向山岩的彎曲處,孤獨的鶴在河川湖泊中鳴叫。 回到那黃山之中,希望你能在醉時留下墨跡。
賞析
這首詩表達了詩人對友人離別的不捨和對重逢的珍惜。詩中,「十載一相逢」突顯了相聚的難得,而「祖道又傷離」則描繪了送別時的深情。通過「孤雲」與「獨鶴」的意象,詩人傳達了離別後的孤獨與寂寞。最後,詩人希望友人在醉意中留下墨跡,寄託了對未來重逢的期待和美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。
王恭
明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。
► 1333篇诗文
王恭的其他作品
- 《 奉餞鄭浮丘赴召天京二首 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 山水圖爲造士陳叔能書 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 爲林執中賦茂林十詠喬木新鶯 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 擬唐祖咏題韓少府水亭 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 美人吹簫 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 贈別林伯予召天京兼柬鄭助教董紀善 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 女耕田行 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 遊天台國清寺 》 —— [ 明 ] 王恭