美人吹簫

· 王恭
石欄干畔綠蕉陰,紫竹閒吹學鳳吟。 寂寂長門春掩靜,商聲那得到君心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫竹:一種竹子,其莖呈紫色,常用於製作樂器。
  • 長門:古代宮殿的門名,這裏指宮廷或深宮。
  • 商聲:古代五音之一,代表悲傷的音調。

翻譯

在石欄杆旁,綠芭蕉的陰影下, 一位美人用紫竹輕輕吹奏,模仿鳳凰的吟唱。 深宮的門靜靜地關閉,春天顯得格外寂靜, 那悲傷的商聲,又怎能觸動你的心絃?

賞析

這首作品描繪了一位美人在深宮中吹簫的情景,通過「石欄干畔綠蕉陰」和「紫竹閒吹學鳳吟」的細膩描寫,展現了美人孤獨而優雅的形象。詩中的「寂寂長門春掩靜」進一步加深了深宮的孤寂氛圍,而「商聲那得到君心」則表達了美人內心的哀愁和無奈,她的音樂雖美,卻難以觸及他人的心靈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了深宮女子的孤寂與渴望被理解的情感。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文