送葉生來省兄歸錢塘

· 王紱
兄弟和同百歲心,肯辭千里遠來尋。 到家親舊應相問,只說君恩海樣深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 省兄:看望兄長。
  • 錢塘:今杭州市,古時稱錢塘。
  • 和同:和睦相處。
  • 親舊:親戚和老朋友。

翻譯

兄弟之間和睦相處,共同擁有百年的心意, 不辭千里之遙,遠道而來尋找親人。 到家後,親戚和老朋友定會詢問, 你只需告訴他們,君王的恩情如同海一樣深廣。

賞析

這首作品表達了深厚的兄弟情誼和對君王恩情的感激。詩中,「兄弟和同百歲心」一句,既展現了兄弟間長久的和睦與相互理解,也隱含了對家族和諧的讚美。後兩句則通過千里尋親的行動,強調了親情的力量,以及對君王深恩的銘記。整首詩語言簡練,情感真摯,體現了明代詩歌的特色。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文