詩三百三首

· 寒山
爲人常吃用,愛意須慳惜。 老去不自由,漸被他推斥。 送向荒山頭,一生願虛擲。 亡羊罷補牢,失意終無極。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慳惜(qiān xī):吝嗇,捨不得。
  • 推斥:排斥,疏遠。
  • 亡羊罷補牢:比喻出了問題後才想辦法補救,已經太遲了。
  • 失意:不如意,不得志。

繙譯

人生在世,常常需要節儉珍惜所用之物。 但年老之後,卻無法自主,逐漸被人疏遠。 被送往荒涼的山頭,一生的願望就這樣白白浪費。 就像羊丟了才去脩補羊圈,失意的感覺終究是無窮無盡。

賞析

這首詩表達了詩人對人生無常和晚年遭遇的感慨。詩中,“爲人常喫用,愛意須慳惜”反映了節儉的生活態度,而“老去不自由,漸被他推斥”則揭示了老年人在社會中的邊緣化。後兩句“送曏荒山頭,一生願虛擲”和“亡羊罷補牢,失意終無極”則進一步以比喻手法,抒發了詩人對人生無奈和失意的深沉感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻洞察和無奈接受。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文