詠寒宵
寒宵何耿耿,良宴有餘姿。
寶靺徘徊處,薰爐悵望時。
曲瓊垂翡翠,斜月到罘罳。
委墜金釭燼,闌珊玉局棋。
話窮猶注睇,歌罷尚持頤。
晻暖遙相屬,氛氳積所思。
秦蛾卷衣晚,胡雁度雲遲。
上郡歸來夢,那知錦字詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耿耿:形容心中不安,睡不安穩的樣子。
- 餘姿:指宴會上的餘韻和風姿。
- 寶靺:華麗的鞋子。
- 薰爐:用來薰香的爐子。
- 曲瓊:彎曲的美玉。
- 罘罳:古代的一種屏風。
- 金釭:金質的燈盞。
- 闌珊:形容事物即將結束,漸漸消退。
- 玉局棋:指精美的棋局。
- 注睇:凝視。
- 持頤:用手託着下巴,形容沉思或欣賞的樣子。
- 晻暖:昏暗而溫暖。
- 遙相屬:遠遠地相互連接。
- 氛氳:形容氣氛或情緒濃重。
- 秦蛾:指秦地的女子。
- 卷衣:整理衣服。
- 胡雁:北方的雁。
- 度雲:穿越雲層。
- 上郡:古代地名,今陝西省榆林市一帶。
- 錦字詩:用錦繡般的文字寫成的詩。
翻譯
寒夜中,心中不安,宴會的餘韻和風姿依舊。華麗的鞋子徘徊不定,薰香爐旁悵然若失。彎曲的美玉垂下,斜月照在屏風上。金燈的餘燼漸漸落下,精美的棋局即將結束。話語已盡,仍凝視着,歌聲停止,仍託着下巴沉思。昏暗而溫暖,遠遠地相互連接,情緒濃重,積聚着所思。秦地的女子整理衣服晚了,北方的雁穿越雲層遲了。上郡歸來的夢,哪知是用錦繡般的文字寫成的詩。
賞析
這首詩描繪了一個寒夜中的宴會場景,通過細膩的意象和豐富的情感,展現了詩人對美好時光的留戀和對遠方思念的深切。詩中「寶靺徘徊處,薰爐悵望時」等句,巧妙地運用了對仗和象徵,表達了詩人內心的不安與悵惘。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了溫庭筠詩歌的獨特魅力。