(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彩:光彩,這裏指月亮的光輝。
- 晝:白天。
- 景氣殊:景象特別,與衆不同。
- 鯨睛失彩:比喻月亮的光輝消失,如同鯨魚失去了光彩。
- 蚌潛珠:比喻月亮隱藏起來,如同蚌殼中的珍珠被隱藏。
- 越臺:指越王臺,古代越國的名勝。
- 瀛洲方丈:傳說中的海上仙山,瀛洲和方丈。
翻譯
海面平靜,天空高遠,中秋的景象特別與衆不同,月亮的光輝如同白晝。 鯨魚失去了光彩,蚌殼中的珍珠也被隱藏,不知道今夜在越王臺上,是否能望見傳說中的海上仙山瀛洲和方丈。
賞析
這首作品描繪了中秋夜海上的寧靜與月光的明亮,通過「鯨睛失彩」和「蚌潛珠」的比喻,形象地表達了月亮隱藏的情景。後兩句則表達了對遠方仙山的嚮往與思念,增添了詩意的深遠與神祕。整首詩語言簡練,意境開闊,情感含蓄,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對遠方仙境的無限遐想。