官池上

· 無可
迥疏城闕內,寒瀉出雲波。 岸廣山魚到,汀閒海鷺過。 泛溝侵道急,流葉入宮多。 移舸浮中沚,清宵徹曉河。
拼音

所属合集

#池
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迥疏:遠隔,疏遠。
  • 城闕:城門兩邊的望樓,泛指城市。
  • 寒瀉:寒冷的水流。
  • 出雲波:形容水波涌動,如同雲霧般。
  • 山魚:山中的魚。
  • 汀閒:水邊平地上的閒適。
  • 海鷺:海邊的鷺鳥。
  • 泛溝:泛舟於溝渠之中。
  • 移舸:移動船隻。
  • 中沚:水中的小洲。
  • 清宵:清靜的夜晚。
  • 徹曉河:直到天亮的河流。

翻譯

遠離城中的喧囂,寒冷的水流涌動如雲波。 岸邊寬廣,山中的魚兒游到此地,水邊平地上,海邊的鷺鳥悠閒飛過。 泛舟於溝渠之中,水流湍急,落葉隨流進入宮殿區域。 移動船隻漂浮在水中洲上,清靜的夜晚一直持續到天亮。

賞析

這首作品描繪了一幅遠離塵囂的自然景象,通過「迥疏城闕」和「寒瀉出雲波」等詞句,傳達出一種超脫世俗的寧靜與冷峻。詩中「岸廣山魚到,汀閒海鷺過」生動地展現了自然生態的和諧,而「泛溝侵道急,流葉入宮多」則巧妙地融入了動態的元素,增添了畫面的生動感。最後,「移舸浮中沚,清宵徹曉河」以靜謐的夜景收尾,營造出一種超然物外、與世無爭的意境。

無可

無可,唐代詩僧,俗姓賈,范陽(今河北涿州)人,賈島從弟。少年時出家爲僧,嘗與賈島同居青龍寺,後雲遊越州、湖湘、廬山等地。大和年間,爲白閣寺僧。與姚合過往甚密,酬唱至多。又與張籍、馬戴等人友善。無可攻詩,多五言,與賈島、周賀齊名。亦以能書名,效柳公權體。 ► 94篇诗文