詩三百三首

· 寒山
山中何太冷,自古非今年。 沓嶂恆凝雪,幽林每吐煙。 草生芒種後,葉落立秋前。 此有沈迷客,窺窺不見天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沓嶂(tà zhàng):重疊的山峯。
  • 芒種:二十四節氣之一,一般在每年的6月5日或6日。
  • 立秋:二十四節氣之一,一般在每年的8月7日或8日。
  • 沈迷客:指沉迷於山中景色的遊客。
  • 窺窺:小心翼翼地窺視。

翻譯

山中爲何如此寒冷,自古以來似乎從未像今年這般。 重疊的山峯常年積雪,幽深的樹林時常冒出煙霧。 草兒在芒種之後生長,樹葉在立秋之前落下。 這裏有沉迷於山色的遊客,小心翼翼地窺視,卻難以見到天空。

賞析

這首詩描繪了山中的寒冷與幽靜,通過「沓嶂恆凝雪」和「幽林每吐煙」的意象,生動地表現了山中的自然景觀。詩中「草生芒種後,葉落立秋前」進一步以時節的變化來強調山中的孤寂與冷清。最後兩句「此有沈迷客,窺窺不見天」則巧妙地引入了人的存在,表達了遊客對這片神祕山林的嚮往與沉醉,同時也暗示了山林的深邃與難以窺探。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文