送夏侯參軍赴廣州

· 賈至
聞道衡陽外,由來雁不飛。 送君從此去,書信定應稀。 雲海南溟遠,煙波北渚微。 勉哉孫楚吏,綵服正光輝。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衡陽:地名,在今湖南省。傳說大雁飛到衡陽就不再南飛。
  • 由來:從過去到現在。
  • ****南溟(míng):南海。
  • ****北渚(zhǔ):北面的水中小塊陸地。
  • 孫楚:晉代官員、文學家。這裏用來代指夏侯參軍。
  • **綵服:借指孝養父母。

翻譯

聽說在衡陽之外的地方,從古至今大雁都不會飛過去。在此處送你從此地遠去,此後書信往來肯定會變得稀少。那南海路途遙遠,北面水中小洲在浩渺煙波中顯得微小。努力呀,夏侯參軍你這才華出衆之人,孝養父母光輝正閃耀。

賞析

這首詩題爲「送夏侯參軍赴廣州」,是一首送別詩。開篇「聞道衡陽外,由來雁不飛」,以傳說中大雁不飛過衡陽的見聞起筆,爲友人即將前往的遙遠且荒僻的廣州之地渲染出一種偏遠難至的氛圍,也隱隱透露出此次送別後的相見之難。 「送君從此去,書信定應稀」直白地寫出送別之情,想到友人遠去後書信將會稀少,滿含着對離別的不捨。 「雲海南溟遠,煙波北渚微」描繪出友人所去方向的大海遼闊遙遠,而送別之地的北渚在浩渺煙波中顯得渺小,通過空間上的遼闊與渺小的對比,更突出友人行程的漫漫和分別時內心的寂寥。最後「勉哉孫楚吏,綵服正光輝」兩句,詩人以「孫楚」誇讚夏侯參軍才華,同時用「綵服」祝願友人能夠在盡孝的同時在仕途中順遂得意。整首詩情感真摯,在表達惜別之情外,還寄寓了對友人的美好祝願,兼具文學性與情感深度 。

賈至

賈至

唐河南洛陽人,字幼鄰,一作幼幾。賈曾子。玄宗天寶中擢明經第。爲單父尉。從帝奔蜀,拜起居舍人、知制誥。帝傳位肅宗,遣爲傳位冊文,遷中書舍人。肅宗至德中,將軍王去榮坐事當斬,帝惜其材,詔貸死,至切諫,以爲壞法當誅。坐小法,貶嶽州司馬。歷遷尚書左丞、禮部侍郎。代宗大曆初,徙兵部,除京兆尹。官終右散騎常侍。卒諡文。有集。 ► 46篇诗文