詩三百三首

· 寒山
少年何所愁,愁見鬢毛白。 白更何所愁,愁見日逼迫。 移向東岱居,配守北邙宅。 何忍出此言,此言傷老客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬢毛白:頭髮變白,指年紀大了。
  • 日逼迫:時間緊迫,歲月催人老。
  • 東岱:古代泰山的別稱,這裏可能指代長壽或歸隱之地。
  • 北邙:即北邙山,古代洛陽附近的一座著名墓地,象徵死亡。
  • 老客:指詩人自己,自謙或自傷年老。

翻譯

少年時代無憂無慮,卻憂慮着青春逝去,看見自己的鬢髮逐漸變白。白髮滋生,又增添了新的憂慮,那就是日益逼近的時光和衰老的壓力。考慮着搬到東岱這樣的地方居住,或許能安享晚年,但又怎能說出這樣的話,因爲這話語深深刺痛了一個老者的心。

賞析

這首詩以寒山的口吻,表達了人生由少及老的無奈與感慨。寒山以少年的無憂反襯出隨着歲月流逝,看到白髮漸生的憂愁,反映出人生的短暫和時光的無情。他設想的「移向東岱」寓言了對長生不老或平靜生活的嚮往,然而「此言傷老客」的自責又揭示出他對衰老的敏感和對未來的憂慮。整首詩簡潔而深沉,充滿了對生命流逝的哀婉之情。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文