(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澗(jiàn):夾在兩山間的水溝。
- 子規:杜鵑鳥的別名。
翻譯
殘夢還在,微弱的香燈相伴,楚國遠在天涯般遙不可及。 月亮已落,杜鵑鳥也停止了啼鳴,庭院裏滿是盛開的山杏花。
賞析
這首詩描繪了清晨時分,詩人在碧澗驛的所思所感。首句「香燈伴殘夢,楚國在天涯」,寫出了詩人在孤獨的驛站中,夢境未消,而心中所念的楚國卻在遙遠的地方,透露出一種羈旅之愁和對遠方的思念。次句「月落子規歇」,以月落和子規停歇的景象,進一步烘托出寂靜的氛圍。最後一句「滿庭山杏花」,在寂靜中展現出庭院中盛開的山杏花,給畫面增添了一抹亮色,但也可能反襯出詩人內心的孤獨和寂寞。整首詩以簡潔的語言,營造出一種清幽、孤寂的意境,表達了詩人在旅途中的複雜情感。