碧澗驛曉思

香燈伴殘夢,楚國在天涯。 月落子規歇,滿庭山杏花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiàn):夾在兩山間的水溝。
  • 子規:杜鵑鳥的別名。

翻譯

殘夢還在,微弱的香燈相伴,楚國遠在天涯般遙不可及。 月亮已落,杜鵑鳥也停止了啼鳴,庭院裏滿是盛開的山杏花。

賞析

這首詩描繪了清晨時分,詩人在碧澗驛的所思所感。首句「香燈伴殘夢,楚國在天涯」,寫出了詩人在孤獨的驛站中,夢境未消,而心中所念的楚國卻在遙遠的地方,透露出一種羈旅之愁和對遠方的思念。次句「月落子規歇」,以月落和子規停歇的景象,進一步烘托出寂靜的氛圍。最後一句「滿庭山杏花」,在寂靜中展現出庭院中盛開的山杏花,給畫面增添了一抹亮色,但也可能反襯出詩人內心的孤獨和寂寞。整首詩以簡潔的語言,營造出一種清幽、孤寂的意境,表達了詩人在旅途中的複雜情感。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文