贈盧長史

移病欲成隱,扁舟歸舊居。 地深新事少,官散故交疏。 道直更無侶,家貧唯有書。 東門煙水夢,非獨爲鱸魚。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 移病:因病辭官。
  • 扁舟:小船。
  • 舊居:原來的住所。
  • 官散:官職解除。
  • 故交疏:老朋友疏遠。
  • 道直:行爲正直。
  • 無侶:沒有同伴。
  • 煙水夢:指對故鄉的思念。
  • 鱸魚:一種美味的魚,常用來象徵思鄉之情。

翻譯

因病辭官,我渴望成爲一個隱士,乘着小船回到我的舊居。 這裏地處偏遠,新事少有,官職解除後,老朋友也漸漸疏遠。 我的行爲正直,卻找不到同伴,家境貧寒,只有書籍相伴。 我對東門外的煙水景色有着深深的思念,不僅僅是因爲那裏的鱸魚美味。

賞析

這首詩表達了詩人溫庭筠因病辭官後的心境和對故鄉的深切思念。詩中,「移病欲成隱」一句,既表明了詩人的身體狀況,也透露出他對於隱居生活的嚮往。隨後的「扁舟歸舊居」則進一步描繪了他迴歸故里的情景。詩中的「地深新事少,官散故交疏」反映了詩人對於官場生活的厭倦和對人際關係的淡漠。而「道直更無侶,家貧唯有書」則突顯了詩人的孤獨和清貧,但同時也顯示了他對知識的珍視。最後兩句「東門煙水夢,非獨爲鱸魚」則巧妙地將詩人的思鄉之情與對故鄉美景的懷念結合在一起,表達了他對故鄉的深情不僅僅是因爲物質上的享受,更多的是對故鄉文化和自然風光的眷戀。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人內心的複雜情感。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文