寄盧生

遺業荒涼近故都,門前堤路枕平湖。 綠楊陰裏千家月,紅藕香中萬點珠。 此地別來雙鬢改,幾時歸去片帆孤。 他年猶擬金貂換,寄語黃公舊酒壚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遺業:指前人留下的產業。
  • 故都:舊時的都城。
  • 堤路:堤壩上的道路。
  • :靠近,依託。
  • 平湖:平靜的湖面。
  • 紅藕:紅色的荷花。
  • 萬點珠:形容荷花上的露珠。
  • 雙鬢改:指兩鬢的頭髮變白,表示時間的流逝。
  • 片帆孤:孤獨的小船。
  • 金貂:古代貴族的服飾,這裏指富貴。
  • 黃公舊酒壚:指舊時的酒館,黃公是酒壚的主人。

翻譯

前人留下的產業如今荒涼,靠近舊時的都城,門前是堤壩上的道路,緊鄰平靜的湖面。 綠楊樹蔭下,千家萬戶沐浴在月光中,紅色的荷花散發着香氣,露珠如萬點珍珠。 自從在此地與你分別後,我的雙鬢已斑白,不知何時才能歸去,乘着孤獨的小船。 將來我仍打算用金貂換取美酒,屆時會告訴你,黃公的舊酒館依舊。

賞析

這首作品描繪了一幅荒涼而美麗的景象,通過對故都遺業的描寫,表達了對過去時光的懷念和對未來的不確定感。詩中「綠楊陰裏千家月,紅藕香中萬點珠」以細膩的筆觸勾勒出了月夜下的靜謐與美麗,而「此地別來雙鬢改,幾時歸去片帆孤」則抒發了詩人對友人的思念及對歸途的渴望。結尾的「他年猶擬金貂換,寄語黃公舊酒壚」則透露出詩人對未來生活的憧憬和對友情的珍視。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文