所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠華亭:亭名,具體位置不詳。
- 西山爽氣:西山,指北京西郊的羣山;爽氣,清新的空氣。
- 石溜狂流:石溜,山間小溪;狂流,形容水流湍急。
- 弄水閒鷗:弄水,戲水;閒鷗,悠閒的海鷗。
- 哺雛歸燕:哺雛,餵養幼鳥;歸燕,歸巢的燕子。
- 探奇選勝:探尋奇景,選擇勝地。
- 鬥際何勞太史佔:鬥際,星斗之間,指天象;太史,古代負責觀測天象、編纂史書的官員;佔,占卜。
翻譯
帶着酒來到翠華亭,興致不減,西山的清新空氣透過層層屋檐。 春日已過,花林中的翠色漸少,山間小溪在雨後水流更加湍急。 悠閒的海鷗在水中嬉戲,成羣結隊,歸巢的燕子餵養着幼鳥,故意衝撞着簾幕。 探尋奇景,選擇勝地,是平常之事,天象的變化又何須太史來占卜。
賞析
這首作品描繪了初夏時節在翠華亭的所見所感,通過自然景物的生動描繪,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的豁達態度。詩中「西山爽氣透層檐」一句,以清新的空氣爲引,帶出了整個場景的寧靜與舒適。後文通過對花林、石溜、閒鷗、歸燕的細膩刻畫,進一步以動襯靜,展現了自然的和諧與生機。結尾的「探奇選勝尋常事,鬥際何勞太史佔」則表達了詩人對自然規律的深刻理解,以及對人事的淡然態度,體現了詩人超脫世俗、崇尚自然的情懷。